null

 

Buongiorno carissimi, visto le tante richieste di prendere in considerazione questo o quel progetto mi è sembrato doveroso dedicare una sezione apposita ai vostri suggerimenti o consigli e perchè no anche critiche, sono costruttive se esposte in maniera civile.

In questa pagina potete dar sfogo alle vostre fantasie con suggerimenti e consigli sia che riguardino eventuali progetti sia che riguardino dei suggerimenti o consigli su come possiamo migliorare il blog o altro, fate voi sono sicura che le idee non vi mancheranno, tutti i vostri commenti saranno presi in visione e se ci sono le condizioni (reperibilità del materiale tipo raw e softsub) per potervi accontentare lo faremo con estremo piacere.

Con questo vi lascio sperano di aver fatto cosa gradita. A presto.

null

Takumi_fan

74 Comments on Dì la tua : suggerimenti su drama o altro!

  1. Ciao ragazze! Oltre a ringraziarvi del fantastico e duro lavoro che fate, che mi sembra giusto sottolineare , volevo chiedervi se nei vostri progetti c’è anche MAD DOG , io sono una collezionatrice di drama e senza i vostri lavori sarei persa ! E questo kdrama mi sembra interessante…la protagonista femminile è una davvero tosta! E per la parte maschile diciamo che l’occhio vuole la sua parte ! Complimenti ancora!

  2. Ragazze un po’ più di lakorn per favore, oramai di progetti koreani si occupano tante pagine, ero contenta che da voi trovavo anche i lakorn, ma ultimamente ve ne state occupando poco o niente , grazie comunque come sempre di tutto ciò che fate <3

    • Ciao, ci stiamo lavorando anche se non postiamo sempre vorremmo postare un pò di puntate insieme e per questo che tardiamo a postare speriamo di concludere un pò di progetti così possiamo iniziare qualche altro lakorn 🙂

  3. ci provo nuovamente, mi piacerebbe vedere il drama dear prince, e strongest deliveryman mentre di lakorn cheewit puer kah huajai puer tur, sad sai paan,nam pueng kom, rak nakara, likit ruk, karn la krang neung nai hua jai, morrasom sawat, ruk long jai, ruk sud rit, ka badin .

    • Ciao e benvenuta, daremo un occhiata alle tue richieste e se la cosa è fattibile prenderemo in considerazione le tue richieste vedremo cosa troviamo e cosa è possibile fare non ti garantisco però che le accorderemo tutte sono tantissime.
      Grazie per le tue proposte a presto.

      Takumi_fan

  4. Ciao a tutti!! Anch’io volevo chiedervi di tradurre, se possibile, MAD DOG. Penso che sia un drama veramente interessante è diverso dal solito!! Vi prego prendetelo in considerazione! Grazie per tutto il vostro lavoro!!

  5. Ciao a tutti, per prima cosa grazie per i vostri lavori!
    volevo sapere se tra i vostri progetti futuri potevate prendere in considerazione mad dog e Distorted.

    grazie mille

    • Ciao, benvenuta, faremo i dovuti controlli e vedremo se è fattibile, grazie per la segnalazione. A presto.

      Takumi_fan

  6. ciao buonasera vorrei sapere se potete tradurre il drama Children of A Lesser God sembra interessante
    grazie del lavoro che fate.

  7. Ciao buonasera potete tradurre per favore i drami My Husband, Mr. Oh! e The Good Witch sembrano interessanti grazie del lavoro che fate

  8. Ciao a tutti!!! Innanzitutto grazie, grazie, grazie!! Senza di voi questo fantastico mondo dei dorama per me sarebbe un tunnel buio!! Vi scrivo perché vorrei proporvi un drama che per me è strepitoso!! Fantastico!! Sto provando a seguirlo in inglese ma non ci capisco una ceppa!! E nonostante questo mi sta facendo impazzire! Il protagonista sprizza Eros da tutti i pori! Sto parlando di “Great Seducer” o anche chiamato “Tempted”. Vi prego fatemi questo immenso regalo! Datemi la possibilità di capire cosa si dicono!! Grazie ancora!! Vi saluto con immenso affetto!!

    • Ciao, farò delle ricerche e se è fattibile prenderemo in considerazione l’idea di occuparcene sapresti dirmi di che nazionalità è?. Grazie per il suggerimento.

      Takumi_fan

  9. Ciao buongiorno vorrei sapere se siete interessate a tradurre “Come And Hug Me” e “Lawless Lawyer” e “Wok Of Love” grazie per il lavoro che fate

  10. Ciao ragazze inanzi tutto volevo ringraziarvi del grande lavoro che fate, grazieeee!!
    Io volevo suggerirvi un drama cinese che nessuno ha tradotto , si chiama ” General and I” la trama è molto bella mi ricorda un pò romeo e giulietta anche se non c’entra nulla ma la tematica è simile!!
    Vi ringrazio in anticipo!!!
    Bacioni ^_^

    • Ciao ne benvenuta tra noi, grazie per il suggerimento daremo un’occhiata e se è fattibile prenderemo in considerazione il tuo suggerimento.
      Grazie per il tuo sostegno continua a seguirci.
      A presto

      Takumi_fan

  11. Ciao a tutti. Vorrei proporre questo Lakorn: Kularb TUD Petch.
    è una serie di 11 episodi, secondo me molto interessante.
    Spero vivamente che lo prenderete in considerazione.

    • Ciao scusa se ti rispondo adesso ma a casa ho gli operai ed è un delirio.
      Grazie per la proposta lo prenderemo in considerazione appena sarò in ferie spero di fare le dovute ricerche e vedere se possiamo tradurlo

  12. Ciao ragazze volevo chiedervi se prendeste in considerazione la traduzione del drama cinese “Love and Destiny” che sta uscendo in questi giorni !! è una storia bellissima la trama sembra avvincente e mi piacerebbe molto vederlo. Vi ringrazio in anticipo !! Grazie ancora di tutto quello che fate!! Bacioni :* :*

  13. Buona sera
    Innanzitutto vi ringrazio ancora per il lavoro che fate grazie ha voi ho potuto conoscere e vedere delle bellissime storie 🙂
    grazie siete magnifiche

    Qui vi lascio alcuni titoli con le trame annesse con la speranza che almeno uno di loro si possibile una loro eventuale traduzione

    -KON LA KOP FAH
    Chanika rientra dall’estero, a causa del padre malato. Una volta tornata, scopre che la sua famiglia è indebitata e perdendo anche la casa, si ritrova senza soldi per pagare le spese ospedaliere. La sua compagna di college, San, la raccomanda a suo cugino Chinapat, proprietario di una piantagione di alberi di gomma, che è disposto ad assumerla ed ospitarla, pagandole un ottimo stipendio.
    Il rapporto tra Chanika e Chinapat però non sarà dei migliori: l’uomo ha un carattere irascibile e nel paese ci sono pessime voci sul suo conto.
    Per evitare il fidanzamento con la donna che ha scelto sua madre, Chinapat chiede a Chanika di sposarlo in cambio di una grande somma di denaro.
    – Buang Hong
    Pimlapat è la figlia di un uomo benestante. Conduce una vita agiata, ha un bel fidanzato ed è una famosa top model. Purtroppo tutto questo è destinato a finire: il padre ha seri problemi finanziari e per la vergogna e la disperazione si suicida. L’azienda di famiglia va in fallimento, Pimlapat finisce in mezzo a una strada. Viene lasciata anche dal fidanzato! La ex moglie del padre, Mathawee – designer di successo con la quale Pim ha avuto da sempre un pessimo rapporto – se la ride! Un giorno Pim riceve una proposta da un uomo: in cambio di denaro, deve riuscire ad entrare in possesso di alcuni importanti documenti posseduti da Ramet, un ricco proprietario di hotel. Decide così di sedurlo e pian piano riesce a ottenere la sua fiducia, ma finisce per innamorarsi di lui. Proprio il giorno in cui decide di recuperare i documenti che le sono stati richiesti, viene colta in fragrante da Ramet che decide di ricattarla facendole fare da cameriera nell’hotel di sua proprietà…

    -Morrasoom Sawat
    Trama
    Sayumphu è il CEO di un’impresa di costruzioni, ma in passato era a capo di una gang. Si innamora di Kwang, una dolce studentessa delle superiori, e farà di tutto perché lei lo ricambi.

    -NGAO ASOKE
    TRAMA
    Monthai è un giovane di famiglia benestante. A Lakana, figlia di una delle domestiche, è sempre piaciuto il bel giovane, ma la madre di Monthai – venuta a conoscenza di ciò – fa di tutto per tenerla lontana fino al punto in cui la ragazza, disperata e ferita, si suicida. Monthai è stufo dell’atteggiamento opprimente della madre, così decide di andarsene via di casa e si trasferisce in Australia. A malincuore è costretto a lasciare la fidanzata Wiyada, con la quale però continuerà a tenersi in contatto durante il suo periodo di assenza dalla Thailandia. In realtà Wiyada si stufa ben presto di Monthai e al suo posto, alle lettere che periodicamente Monthai spedisce, continuerà a rispondere Bee, figlia di una domestica che lavorava a casa di Wiyada. Bee è da sempre stata innamorata di Monthai e tenersi in contatto con lui, seppur sotto mentite spoglie, la rendono felice.

    Le cose si complicano quando la madre di Monthai si ammala e chiede a Wiyada di prendersi cura di lei. Wiyada non vuol sentire ragioni e manda Bee al suo posto. Quando Monthai fa ritorno in Thailandia e vede Bee al posto della fidanzata, fraintende tutto e comincia a trattarla con un atteggiamento indisponente…

    – GAME PAYABAHT
    TRAMA
    Akkee è un giovane uomo d’affari che prova un forte astio per Chatchanok ritenuto da lui il responsabile della morte dei genitori. Proprio Chatchanok è fidanzato con la sorella di Akkee di nome Wanisa, che viene mal vista dalla madre di Chatchanok. Durante la festa di Chatchabaa, sorella minore di Chatchanok, la donna annuncia il matrimonio del figlio con Kesanee. Sconvolta dalla notizia, Wanisa scappa via dalla festa, ma viene stuprata da un gruppo di uomini. Questo grave episodio le fa perdere completamente il senno. Akkee accusa Chatchanok per le condizioni mentali in cui si trova la sorella e decide di vendicarsi rapendo la sorella Chatchabaa e portandola in un’isola deserta. Inizialmente sfoga tutta la sua rabbia su di lei e non le dà pace, ma con il tempo finisce per nutrire dei sentimenti per lei. Cosa succederà quando scoprirà chi ha realmente ridotto la sorella in quelle condizioni?

  14. ciao Innanzitutto vi ringrazio per il vostro duro lavoro volevo proporre come kdrama Empress Ki
    continuate così faccio il tifo per voi

    • Ciao grazie di seguirci!! Siamo sempre ben lieti di accettare i vostri suggerimenti, faremo le ricerche del caso e se possiamo lo prenoteremo!

  15. ciao innanzitutto volevo ringraziarvi per il vostro meraviglioso lavoro volevo proporvi un kdrama che si chiama ” Empress Ki”

    • Ciao grazie di seguirci!! Siamo sempre ben lieti di accettare i vostri suggerimenti, faremo le ricerche del caso e se possiamo lo prenoteremo!

    • Ciao grazie di seguirci!! Siamo sempre ben lieti di accettare i vostri suggerimenti, faremo le ricerche del caso e se possiamo lo prenoteremo!

  16. Ciao, …nel ricercare “princess hours” thai mi sono ritrovata nel vs fansub…io posso vedere i drama/lakorn solo in streaming …ed h notato che sono in pochi a considerarlo😢…perché?…Please pensateci e grazie🌻🌻🌻

    • Ciao scrivimi in privato su facebook così troviamo un modo. Lo streaming è troppo complicato ci vogliono licenze permessi ecc

  17. Ciao,…convita di aver lasciato commento…mah…volevo chiedervi di considerare anche lo streaming😉Grazie di 💕

  18. Ciao volevo dirvi che amo i vostri lavori e volevo proporre il lakon “RA RAERNG FAI” spero prendiate questo lavoro

  19. ciao Gonghina, perdonami ero convinta di aver risposto. Al momento non h pc indi nn riesco a vedere nulla se nn tramite streaming.
    Grazie per la disponibilità AVLA

  20. Buongiorno:-),è la prima volta che incontro questo blog ed il vostro gruppo. Sono una recentissima scopritrice di dorama e live action e seguo anche il genere BL (boys love). Vorrei chiedervi se per caso avete progetti che rientrano anche in questo genere..

  21. Ciaoo, io ci provo 🙁 Mi piacerebbe tanto veder tradotto il drama taiwanese-cinese (INTROVABILE in italiano) When Love Walked In con Victoria Song e Calvin Chen sono anni che desidero vederlo. Cmq ne approfitto a ringraziarvi per il vostro lavoro <3

  22. Ciao! Prima di tutto ben tornateeee 🙂
    Avevo bisogno di chiedervi un’informazione.. ho letto su DramaItalia che il vostro fansub ha annunciato la traduzione del k drama “Strongest Deliveryman”, però non mi sembra di averlo trovato tra i progetti futuri. Mi chiedevo se avevate cambiato idea o se è ancora in programma la traduzione.. ne sento parlare molto bene ma non lo trovo da nessuna parte. Sarei davvero felice di seguirlo con voi ç__ç
    Grazie come sempre per il vostro lavoro!

    • Ciao grazie 🙂
      Non abbiamo lasciato nessun drama è solo che ancora sicuramente devo creare la scheda nel blog. Spero di rimettermi in carreggiata presto

      • Sono felicissima di saperlo! Ti ringrazio per la risposta ed ovviamente non volevo assolutamente mettere fretta o altro, anzi! Spero non sia passata quest’ansia ahaha
        Non vedo l’ora di seguire insieme questa storia allora *-* Grazie ancora!

    • Buongiorno Grazie per il suggerimento faremo i dovuti controlli per vedere se troviamo tutto il necessario 🙂

  23. Ciao a tutti!
    Voglio ringraziarvi per il vostro lavoro e per il modo semplice in cui vi avete messo l’iscrizione. Di conseguenza, sono stato in grado di tradurre Leh Ratree in ungherese. <3

  24. Buongiorno, ringrazio infinitamente per il vostro operato e disponibilità nel tradurre i progetti, bellissimi e ricchi di sentimento. Super grata❤❤❤Adoro ogni genere di progetti asiatici, dai dramma ai lankorn. Mi piacerebbe fare una richiesta, se possibile, vorrei chiedervi la traduzione di Rahut Rissaya del 2020 che si trova su Myasiantv. Grazie immensamente per tutto😊Buonissima giornata🤗

    • Ciao vedremo cosa possiamo fare, in questo periodo abbiamo ridotto molto per via della vita vera speriamo di riprendere al più presto ☺️ lo terremo in considerazione

  25. ciao , scusate il disturbo , vi ringrazio per tutto il lavoro che fate.
    Mi piacerebbe fare una richiesta se e possibile , di tradurre un cdrama chiamato sisyphus del 2020 che si puo trovare anche su iQIYI con i sottotoli in inglese.
    Ho controllato su vari fansub ma non ho trovato nulla per quanto riguarda la traduzione di questo cdrama , penso che per il momento nessuno lo abbia ancora tradotto. Vi ringrazio per tutto❤❤❤😊.

  26. Ciao, ho visto i vostri progetti che sono tanti però tutti in download (raw e sub) non avete niente in streaming? È da molto che cerco Suits e un’amica di drama mi ha scritto dicendomi che è un vostro progetto. Infatti ma, come vederlo?

  27. ciao, so che avete tante richieste ma ho visto una presentazione di MAI SIN RAI FAI SAWART e l’ho trovato assolutamente tosto mi piacerebbe molto leggerlo in italiano. Spero ci siano altri a richierdere questo progetto così da invogliarvi a prenderlo in considerazione. Grazie

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *